WARM

греть; нагревать || прогретый
* * *
прогретый
теплота

Смотреть больше слов в «Англо-русском автомобильном словаре»

WARM ENGINE →← WAREHOUSING

Смотреть что такое WARM в других словарях:

WARM

[wɔːm]теплый; жаркийтеплый, сохраняющий теплотеплыйподогретый, согретый, разогретыйгорячительныйсвежий, горячийгорячий, сердечныйразгоряченный; горячий... смотреть

WARM

warm: übersetzung herzlich; sanftmütig; gütig; thermisch; homophil; andersherum (umgangssprachlich); homosexuell; queer; vom anderen Ufer (umgangssprac... смотреть

WARM

1. [wɔ:m] n1. согреваниеto have a warm - погретьсяto give a warm - погреть, согретьit must have another warm first - это нужно опять разогреть2. тёплое... смотреть

WARM

warm: translation•Roman•I.•/Roman• verbADVERB ▪ properly, sufficiently, thoroughly ▪ slightly ▪ gently ▪ gradually, slowly ▪ instantly, quickly,... смотреть

WARM

1. {wɔ:m} n 1. согревание to have a ~ - погреться to give a ~ - погреть, согреть it must have another ~ first - это нужно опять разогреть 2. тёпло... смотреть

WARM

warm [wɔ:m] 1. a 1) тёплый; согре́тый, подогре́тый 2) тёплый, сохраня́ющий тепло́ 3) горя́чий, серде́чный (о приёме, поддержке и т.п.);warm heart до́... смотреть

WARM

warm 1. [wɔ:m] n 1. согревание to have a ~ - погреться to give a ~ - погреть, согреть it must have another ~ first - это нужно опять разогреть 2. т... смотреть

WARM

warm: translationSynonyms and related words:Christian, Christlike, Christly, Titian, Titian-red, abandoned, ablaze, abounding in riches, affable, affec... смотреть

WARM

warm a 1. тёплый (тж. перен.); (о пище и т. п.) горячий warme Speisen — горячие блюда warme Miete разг. — плата за квартиру, включая отопление warme F... смотреть

WARM

1. adj (comp wärmer, superl wärmst) в разн. знач.тёплыйwarme Anteilnahme — горячее участиеwarme Speisen — горячие блюдаwärmsten Dank! — большое спасибо... смотреть

WARM

1. прил. 1) а) теплый; жаркий (как о естественном, так и об искусственном источнике тепла) A warm south wind was melting the snow. — Теплый южный ветер заставлял снег таять (растапливал снег). Syn: lukewarm, muggy, stuffy, tepid Ant: cold б) теплый, сохраняющий тепло в) иск. теплый (о цвете) The walls were painted a pale warm pink. — Стены были окрашены в мягкий розовый цвет. 2) а) подогретый, согретый, разогретый б) горячительный (особ. о напитках, наркотических препаратах) a warm balsams — согревающий бальзам; бальзам, способствующий согреванию 3) охот., перен. свежий, горячий (о следе) a warm scent — свежий след Syn: fresh 1., strong 1. 4) а) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) a fond warm kiss — нежный, сердечный поцелуй a warm welcome — сердечный прием warm regards — наилучшие (сердечные) пожелания Syn: cordial 1., tender III б) разгоряченный (тж. перен.); горячий, страстный The argument grew warm. — Спор становился горячим. in warm blood — сгоряча; в сердцах Syn: ardent, zealous, keen I, eager, excited, heated 5) раздраженный, рассерженный; несдержанный, вспыльчивый I began to be a little warm with him. — Я начал на него немного сердиться. Syn: hot-tempered, angry 6) разг. зажиточный, богатый; хорошо устроенный He is about the warmest man in our part of the country. (Rider Haggard) — Он один из самых богатых людей в этой части страны. Syn: rich 1., affluent 2. 7) надежный, прочный Syn: secure 1. 8) используется в детских играх для того, чтобы показать, что водящий находится рядом с целью: Тепло! Еще теплее! Горячо! Нашел! He's warm. He's precious warm. He's close. — Он рядом с целью. Еще теплее. Нашел! 9) влюбчивый, влюбленный, любвеобильный Syn: amorous •• - get warm - make things warm - warm corner - warm language - warm work 2. сущ.; разг. 1) редк. тепло, теплота A pleasant warm is felt near the sea. — Приятное тепло ощущается рядом с морем. Syn: warmth 2) согревание British warm — короткая теплая зимняя шинель (для офицеров) 3. гл. 1) а) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) Let's have some coffee to warm us. — Давай выпьем по чашечке кофе, чтобы согреться? б) отапливать (помещения) The room was warmed by a brazier. — Благодаря жаровне, в комнате было тепло. 2) а) разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); стимулировать I was just warming to the task. — Мне только-только начало нравиться задание. б) перен. кипеть, бурлить (особ. о крови) • Syn: excite, stimulate 3) а) иск. делать цвет более теплым б) перен. смягчиться, оттаять, подобреть (о человеке) His heart warmed over Baretti as they walked along together. (D. C. Murray) — Его сердце смягчилось по отношению к Баретти, когда они гуляли вместе. 4) диал. драться; тузить, бить; огреть (кого-л.) He took out his strap and warmed him. — Он вытащил ремень и огрел его. Syn: beat 3., flog • - warm over - warm to - warm towards - warm up Syn: cheer •• - warm the bench... смотреть

WARM

1. n розм. зігрівання; to have а ~ погрітися; to give a ~ погріти, зігріти; I must give the milk a ~ мені треба підігріти молоко; ♦ British (Service) ~ коротка зимова шинель; 2. adj 1) теплий; зігрітий; підігрітий; ~ coffee тепла кава; ~ to the touch теплий на дотик; 2) жаркий; ~ countries жаркі країни; 3) палкий; сердечний, щирий; а ~ welcome щирий (теплий) прийом; ~ thanks щира (сердечна) вдячність; палка подяка; 4) розпалений, розгарячілий; збуджений; heart ~ with love серце, зігріте коханням; 5) пристрасний, гарячий, запальний; ~ support гаряча підтримка; to do smth. in ~ blood зробити щось згарячу (зопалу); 6) дратівливий, дра-зливий; ~ temper гарячність; дратівливість; 7) нескромний; хтивий, похітливий; ~ temperament влюбливість: 8) розм. добре влаштований; 9) розм. слабоактивний (про радіоактивні речовини); 10) жив. теплий (про колір); 11) мисл. свіжий, гарячий (про слід); 12) перен. близький до мети; що стоїть на правильному шляху; ♦ а~ corner небезпечна (гаряча) ділянка (бою тощо); ~ heart добре серце; ~ language (words) амер. розм. лайка; ~ with розм. з окропом і цукром, розведений (про спиртні напої); ~ work напружена фізична праця; небезпечне заняття; гостра боротьба (сутичка); to get ~ зігрітися, погрітися; to keep a business prospect ~ амер. розм. обробляти можливого покупця, не проґавити клієнта; to make things (it) ~ for smb. насолити (допекти) комусь; вижити когось; 3. v 1) гріти; нагрівати; зігрівати; підігрівати; 2) грітися; нагріватися; зігріватися; підігріватися; the coffee is ~ing (up) on stove кава підігрівається на плиті; 3) розпалювати, надихати; пожвавлювати; 4) пожвавлюватися; 5) відчувати інтерес (симпатію, прихильність, ласку); співчувати; my heart ~s to her я їй співчуваю; 6) розм. відшмагати, відлупцювати; віддубасити; ♦ ~ over амер. підігрівати, розігрівати (їжу); ~ up спорт, розминатися; to ~ the bench спорт, сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі.... смотреть

WARM

• ___ and Tender Love (Percy Sledge song) • Close, in a kid's game • Close • Getting close • What time they wax ___ (Job 6:17) • A pleasant sort of gr... смотреть

WARM

1. adj1) теплий, зігрітий, підігрітий; іноді жаркийto get warm - зігрітися2) перен. палкий, сердечний, щирий (прийом, підтримка та ін.)3) перен. розпал... смотреть

WARM

warm: übersetzungwarm, calidus. – tepidus (lauwarm). – fervidus (sehr warm, siedend heiß). – spissus (dicht u. daher warm haltend, von Kleidern). – int... смотреть

WARM

греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) разгорячать (ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); согревание; теплый; согретый, подогретый; жаркий теплый, сохраняющий тепло; горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.); разгоряченный; горячий, страстный; раздраженный; hunt. свежий (след); coll. зажиточный, богатый; хорошо устроенный warming - coll. побои, трепка; согревание; подогревание warm up - разогревать(ся), воодушевлять(ся); разминаться; повторять (идеи, мысли) be warm - быть теплым; быть «подогретым», «тепленьким», в подпитии... смотреть

WARM

употребляется в сочетанияхto warm up — обстукивать молотком (резьбовое соединение для облегчения его развинчивания)- tubing warm* * *мягкая

WARM

• /vt/ нагревать• теплый Англо-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.

WARM

банк., фин. сокр. от weighted average remaining maturity

WARM

adj. теплый, свежий, жаркий; разгоряченный, подогретый; сохраняющий тепло; сердечный; горячий; страстный, влюбчивый; раздраженный; похотливый; хорошо устроенный, зажиточный, богатый... смотреть

WARM

1) нагревать2) уменьшать оптическую плотность изображения; ретушировать

WARM

• He that is warm thinks all are so - Богатый бедному не брат (Б), Стоячему с сидячим трудно говорить (C), Сытый голодного не разумеет (C)

WARM

1) теплый2) греть3) отогревать4) утеплять5) согретый6) нагревать7) прогревать– warm front– warm mass

WARM

v. греть, нагревать, пригревать, согревать, согреваться, обогревать; утеплять; разгорячать, воодушевлять; разгорячаться, воодушевляться, оживляться

WARM

Нагревать; Уменьшать оптическую плотность изображения; ретушировать. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.

WARM

тёплый- warme und kalte Farben

WARM

1) греть 2) нагревать 3) отогревать 4) прогревать 5) согретый 6) теплый 7) утеплять • - warm front - warm mass

WARM

Грітинагрітитеплий

WARM

1. тепло 2. нагревать Англо-русский медицинский словарь.2012.

WARM

WARM: translationwartime reserve mode

WARM

нагревать

WARM

тёплый

WARM

Тёплый

WARM

1) a теплий; 2 ) v підігрівати

WARM

mod (US sl) непристойный

WARM

тёплый

WARM

грітинагріти теплий

WARM

греть, нагреваться

WARM

свіжий, теплий

WARM

тёплый

WARM

(a) теплый

WARM

mawr

WARM ADVECTION

тёплая адвекция

WARM AGGREGATE

прогретый заполнитель

WARM AGGREGATE

прогретый заполнительАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.

WARM AIR BLOWING FAN

калорифер

WARM AIR BLOWING FAN

калориферАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.

WARM AIR CURTAIN

воздушно-тепловая завесаАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

WARM AIR DUCT

воздуховод тёплого воздухаАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

WARM AIR HEATING

воздушное отоплениеАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

WARM AIR HEATING UNIT

агрегат воздушного отопленияАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

WARM AIR REGISTER

регулируемый воздухораспределитель (в системе воздушного отопления)Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, ... смотреть

WARM AND FRIENDLY ATMOSPHERE

теплая и дружеская обстановка

WARM ANTIBODIES

warm antibodies: translationMost IgG antibodies react better at 37°C than at lower temperatures, especially against red cell antigens. These are the wa... смотреть

WARM ANTIBODIES

мед. тепловые антитела

WARM ANTIBODY

тепловое антитело Англо-русский медицинский словарь.2012.

WARM ANZIEHEN

warm anziehen: übersetzungvermummen (umgangssprachlich)

WARM APPROVAL

горячее одобрение

WARM AS THEY MAKE'EM

mod (cell obs) распутный

WARM AS TOAST

warm as toast: translation*warm as toastvery warm and cozy. (*Also: as \warm as toast.) • The baby will be warm as toast in that blanket. • We were as ... смотреть

WARM AUTOANTIBODY

мед.фраз. тепловое аутоантитело * * * тепловое аутоантитело Англо-русский медицинский словарь.2012.

WARM AUTOHEMAGGLUTINATION

тепловая аутогемагглютинация* * *тепловая аутогемагглютинация

WARM BABY

n AmE dated sl She is sure a warm baby — Она девушка темпераментная

WARM BABY

warm baby n AmE dated sl She is sure a warm baby Она девушка темпераментная

WARM BABY

n 1. (US sl) молодая страстная женщина 2. (slobs) любвеобильная женщина

WARM BACKUP

"тепле" резервування"теплий" резерв

WARM BACKUP

теплое резервирование. Способ резервирования, при котором резервная система автоматически запускается при сбое основной.

WARM BACKUP

"тепле" резервування"теплий" резерв

WARM BACKUP

теплое резервирование

WARM BACKUP

"тепле" резервування

WARM BIT

n (low) распутная женщина

T: 304